Quy tắc chính tả i và y

Thông tin thêm về Quy tắc chính tả i và y

Quy tắc chính tả i và y. Tiếng Việt là ngôn ngữ phong phú, được dung hòa, tổng hợp và hấp thụ những thành tựu từ nhiều nguồn ngôn ngữ trên thế giới. Vốn từ ngữ phong phú trong Tiếng Việt được bồi đắp, đổi mới và sáng tạo qua thời gian bằng cách sử dụng từ ngữ Hán-Việt, sáng tạo từ ngôn ngữ của địa phương và các nước khác, ví dụ như: phim, tivi, tía, ba, má… Chính vì thế mà câu nói nổi tiếng: ” Phong ba bão táp không bằng ngữ pháp Việt Nam”  vẫn được nhiều người lấy ra trêu đùa nhau và cũng là để khẳng định sự phong phú vô cùng của ngôn ngữ nước nhà.
Tuy nhiên, sự dồi dào, phong phú của tiếng Việt cùng các quy tắc sử dụng từ ngữ đúng chính tả lại nhiều khi khiến cho người viết bối rối, dù là người gốc Việt. Đặc biệt là là quy tắc phân biệt “i” ngắn và “y” dài. Đâu là cách viết đúng, phân biệt như thế nào cho đúng quy tắc? Mời bạn đọc tham khảo bài viết dưới đây cùng Xgame.
1. Quy tắc chính tả phân biệt i và y
1.1. Quy tắc phân biệt i ngắn và y dài
Quy tắc chính tả phân biệt i và y– Nếu đứng một mình thì viết y (y tế, ý nghĩ ).
– Nếu đứng sau âm đệm u thì viết y (suy nghĩ, quy định ).
– Nếu nguyên âm đôi iê đứng đầu tiếng thì viết y (yên ả, yêu thương).
– Nếu là vị trí đầu tiếng (không có âm đệm) thì viết i (im lặng, in ấn).
– Nếu là vị trí cuối tiếng (trừ uy, ay, ây) thì viết i (chui lủi, hoa nhài).
1.2. Chấp nhận cả 2 cách viết “i” và “y”
Ngoài những quy tắc phân biệt cơ bản, trong một số trường hợp ta có thể chấp nhận cả 2 cách viết “i” và “y”.
Nguyên nhân là cả “i” và “y” đều là nguyên âm nên khi nó đứng cuối chữ thì y (dài) hay i (ngắn) đều được chấp nhận như nhau. Người ta khi đọc thấy các chữ: lí luận, kĩ thuật, nước Mĩ, Hoa Kì…. khác với cách viết “truyền thống” lý luận, kỹ thuật, nước Mỹ, Hoa Kỳ và cho rằng một trong hai cách viết là sai hoặc có sự đổi mới, thay thế cách viết y và i ở đây.
Tuy nhiên, trên thực tế cả “y” hay “i” trong trường hợp này đều có cùng giá trị sử dụng như nhau, chỉ khác là do cảm nhận riêng của người đọc quen với cách dùng nào mà thôi. Ví dụ các từ như:
– Hi sinh/ hy sinh
– Kỉ niệm/ kỷ niệm
– Lí do/ lý do
– Li kì/ ly kỳ…
Những từ này thì đều có giá trị sử dụng như nhau, không có lỗi sai chính tả ở đây. Tuy nhiên âm “i” vẫn được ưu tiên hơn. Tức là ta nên chọn sử dụng hi sinh, kỉ niệm, lí do, li kì… thay vì hy sinh, kỷ niệm, lý do, ly kỳ…
2. Hệ quả của việc tranh cãi cách dùng i và y
Cách viết “i” và “y” hiện nay vẫn gây nhiều tranh cãi.Cách viết “i” và “y” vẫn gây nhiều tranh cãi lâu nay.
Ví dụ như địa danh Quy Nhơn hay Qui Nhơn?
Trong các cuốn từ điển thế kỉ trước, ta hay thấy từ Qui Nhơn được sử dụng và xuất hiện nhiều hơn.
Tuy nhiên, từ thế kỉ 20 trở đi, tiếng Việt được định hình với những quy chuẩn chính xác, thống nhất. Theo quy tắc viết chính tả cơ bản đã đề cập tại phần 1: “nếu đứng sau âm đệm u thì viết y (suy nghĩ, quy định )” thì cách viết từ Quy Nhơn sử dụng âm “y” dài là chính xác.
Nhưng trên thực tế, một số bộ phận vẫn chưa nắm rõ quy tắc phân biệt trên nên vẫn còn tranh cãi nhau.
Tại khá nhiều văn bản pháp lý nhà nước có những cách viết khác nhau như:
– Quyết định số 124/2004 ngày 8-7-2004 của Thủ tướng Chính phủ về việc ban hành Bảng danh mục và mã số các đơn vị hành chính Việt Nam, tỉnh Bình Định có đơn vị hành chính cấp huyện là Qui Nhơn, trong khi trước đó các văn bản khác của Nhà nước ghi là Quy Nhơn.
– Quyết định số 124/2004 xử lý không nhất quán: có 39 trường hợp đơn vị hành chính cấp huyện, xã trong 21 tỉnh thành được viết với y dài (Quy, Quý, Quỳ), trong khi chỉ 11 trường hợp ở 8 tỉnh thành viết i (Qui, Quí). Có khi sự không nhất quán đó thể hiện ngay trong cùng một tỉnh: ở tỉnh Tuyên Quang có xã Đồng Quý nhưng lại có xã Quí Quân; ở tỉnh Thanh Hóa có các xã Cẩm Quý, Hoằng Quỳ, Hoằng Quý, Hóa Quỳ, Xuân Quỳ nhưng lại có xã Quí Lộc. Huyện đảo Phú Quí của tỉnh Bình Thuận cũng thuộc trường hợp trên, trong khi các văn bản hành chính của tỉnh này, cổng thông tin của huyện và tỉnh đều viết huyện Phú Quý.
Việc sử dụng cách viết khác nhau này gây ra sự khó khăn, nhầm lẫn trong việc áp dụng pháp luật vào thực tiễn cuộc sống.
Qua ví dụ trên, có thể thấy, việc quy định quy tắc viết chính là sự tiến bộ của ngành ngôn ngữ học nói riêng và tiếng Việt nói chung. Tuy nhiên, cách sử dụng trên thực tế vẫn gây nhiều tranh cãi bởi thói quen sử dụng từ ngữ của các thế hệ trước cũng như từng địa phương là khác nhau.
Hy vọng qua bài viết về Quy tắc chính tả phân biệt i ngắn và y dài, quý bạn đọc có thêm những kiến thức bổ ích về ngôn ngữ tiếng Việt của nước ta. Mời bạn đọc tham khảo bài viết có liên quan tại mục Tài liệu của Xgame.
Quyết định 1989/QĐ-BGDĐT 2018 quy định chính tả chương trình sách giáo khoa giáo dục phổ thông
Bài tập điền ch hay tr lớp 2
Dai dẳng hay dai giẳng, từ nào đúng chính tả?

#Quy #tắc #chính #tả #và

Quy tắc chính tả tức là và. Tiếng Việt là một ngôn ngữ giàu bản sắc dung hòa, hội nhập và tiếp thu những thành tựu của nhiều nguồn ngôn ngữ trên thế giới. Vốn từ vựng phong phú của tiếng Việt được phát triển, cập nhật và tạo ra theo thời gian sử dụng ngôn ngữ địa phương và ngôn ngữ Hán Việt được tạo ra từ các quốc gia khác như điện ảnh và truyền hình. Thế nên câu nổi tiếng “phong ba bão táp không bằng ngữ pháp Việt Nam” tiếp tục bị nhiều người chế giễu và cũng là một lời khẳng định cho sự phong phú vô cùng của ngôn ngữ. Bằng tiếng mẹ đẻ.

Tuy nhiên, sự phong phú và phong phú của tiếng Việt, và các quy tắc sử dụng từ đúng chính tả, thường khiến người viết bối rối, ngay cả khi họ đến từ Việt Nam. Quy tắc phân biệt giữa chữ “i” ngắn và chữ “y” dài. Cách viết đúng và phân biệt các quy tắc đúng là gì? Khuyến khích độc giả đọc các bài viết sau về dữ liệu lớn:

1. Quy tắc chính tả phân biệt giữa i và

1.1 Quy tắc phân biệt giữa i ngắn và y dài

Các quy tắc chính tả phân biệt giữa i và

– Nếu bạn ở một mình, hãy viết y (bác sĩ, suy nghĩ).

– Nếu đứng sau âm đệm u thì viết y (suy nghĩ, quy định).

– Nếu âm đôi ở đầu nốt thì được viết là y (hòa bình, tình yêu).

– Nếu ở vị trí đầu tiên (không có âm đệm) thì viết i (dấu lặng, chữ cái khối).

– Nếu là vị trí cuối cùng (trừ Ơ, ay, ay) thì viết i (ẩn, nhài).

1.2. Chấp nhận cách viết “i” và “y”

Ngoài các quy tắc phân biệt cơ bản, có thể được phép viết cả “i” và “y”.

Lý do là cả “i” và “y” đều là nguyên âm, vì vậy y (dài) hoặc i (ngắn) đều được chấp nhận như nhau ở cuối một chữ cái. Khi mọi người đọc các từ: Theory, Technique, America, America … Khác với cách viết theo kiểu “truyền thống” là Theory, Technique, America, America, ở đây chúng ta thay thế các cách viết yyi và viết sai chính tả, tôi nghĩ đã có sự đổi mới.

Tuy nhiên, trên thực tế, giá trị sử dụng của “y” và “i” trong trường hợp này là như nhau, và sự khác biệt là do cảm nhận của chính người đọc về cách sử dụng đang được sử dụng. Ví dụ, các từ sau:

– Hy sinh / Hy sinh

– Ngày kỷ niệm / Ngày kỷ niệm

– Động cơ / lý do

– Phim kinh dị / Kinh dị …

Tất cả những từ này đều có giá trị như nhau và không có lỗi chính tả nào ở đây. Tuy nhiên, âm “i” vẫn được ưu tiên hơn. Đó là, bạn phải chọn dùng hy sinh, trí nhớ, lý trí, tình cảm thay vì hy sinh, ký ức, lý trí, cảm xúc …

2. Kết quả của việc thảo luận về việc sử dụng iey

Phong cách
Cách viết của “i” và “y” vẫn còn gây tranh cãi cho đến ngày nay.

Cách viết “i” và “y” vẫn còn gây tranh cãi trong một thời gian dài.

Ví dụ, tên địa danh là Quy Nhơn hay Quy Nhơn?

Trong các từ điển của thế kỷ trước, từ Quy Nhơn thường được dùng và xuất hiện thường xuyên.

Tuy nhiên, từ thế kỷ 20, tiếng Việt đã được định hình bởi những tiêu chuẩn chính xác và thống nhất. Theo quy tắc chính tả cơ bản đã nêu ở phần 1 “Nếu đứng sau âm u, viết y (suy nghĩ, điều chỉnh)” thì cách viết của Quy Nhơn sử dụng âm “y” dài là đúng.

Tuy nhiên, trên thực tế, một số bộ phận vẫn chưa hiểu rõ các quy định phân biệt trên và đang tranh cãi với nhau.

Các văn bản pháp luật ở nhiều bang có cách viết khác nhau, bao gồm:

– Danh mục các đơn vị hành chính của Việt Nam và quyết định của Thủ tướng Chính phủ ngày 8/7/2004 về việc ban hành mã số 124/2004, tỉnh Bindin có đơn vị hành chính cấp huyện ở Quinyon, nhưng trước đó, các Quinyon khác đã đăng ký trong trạng thái của tài liệu.

– Quyết định số 124/2004 được thương lượng không thống nhất. Có 39 đơn vị hành chính cấp huyện và cấp xã ở 21 bang và thành phố được viết bằng chữ long y (Quy, Quy, Quy), nhưng chỉ có 11 trường hợp ở 8 bang được viết là i (Qui). (Qui). Sự mâu thuẫn có thể xuất hiện trong cùng một trạng thái. Tuyên Quang có Đôn Quang, nhưng có Quảng Quang. Ở tỉnh Thanh Hóa có các xã Kamkui, Huang Kui, Huang Kui, Hoa Kui, Suan Kui, nhưng có xã Quirock. Tỉnh Bình Thuận Huyện đảo Pooky cũng là trường hợp trên, nhưng các văn bản hành chính nhà nước, cổng thông tin điện tử của huyện và bang lại ghi là Huyện Pooky.

Việc sử dụng cách viết khác nhau này gây khó khăn và lúng túng khi áp dụng luật vào thực tế cuộc sống.

Từ ví dụ trên, chúng ta có thể thấy rằng việc quy định các quy tắc viết là một bước đột phá trong ngôn ngữ học nói riêng, tiếng Việt nói chung. Tuy nhiên, cách sử dụng thực tế vẫn còn gây tranh cãi vì nó thay đổi theo vùng và khu vực sử dụng từ thế hệ cũ.

Hy vọng rằng bạn đọc sẽ có thêm những hiểu biết hữu ích về tiếng Việt ở nước ta qua các bài viết về quy tắc chính tả phân biệt chữ i ngắn và y dài. Mời độc giả xem các bài viết liên quan tại chuyên mục Tài liệu Dữ liệu lớn.

  • Quyết định quy định chính tả trong chương trình sách giáo khoa giáo dục phổ thông 1989 / QĐ-BG DĐT 2018
  • Bài tập hoàn thành lớp 2
  • Từ nào viết đúng chính tả, vĩnh viễn hay vĩnh viễn?

Thông tin thêm về Quy tắc chính tả i và y

Quy tắc chính tả i và y. Tiếng Việt là ngôn ngữ phong phú, được dung hòa, tổng hợp và hấp thụ những thành tựu từ nhiều nguồn ngôn ngữ trên thế giới. Vốn từ ngữ phong phú trong Tiếng Việt được bồi đắp, đổi mới và sáng tạo qua thời gian bằng cách sử dụng từ ngữ Hán-Việt, sáng tạo từ ngôn ngữ của địa phương và các nước khác, ví dụ như: phim, tivi, tía, ba, má… Chính vì thế mà câu nói nổi tiếng: ” Phong ba bão táp không bằng ngữ pháp Việt Nam”  vẫn được nhiều người lấy ra trêu đùa nhau và cũng là để khẳng định sự phong phú vô cùng của ngôn ngữ nước nhà.
Tuy nhiên, sự dồi dào, phong phú của tiếng Việt cùng các quy tắc sử dụng từ ngữ đúng chính tả lại nhiều khi khiến cho người viết bối rối, dù là người gốc Việt. Đặc biệt là là quy tắc phân biệt “i” ngắn và “y” dài. Đâu là cách viết đúng, phân biệt như thế nào cho đúng quy tắc? Mời bạn đọc tham khảo bài viết dưới đây cùng Xgame.
1. Quy tắc chính tả phân biệt i và y
1.1. Quy tắc phân biệt i ngắn và y dài
Quy tắc chính tả phân biệt i và y– Nếu đứng một mình thì viết y (y tế, ý nghĩ ).
– Nếu đứng sau âm đệm u thì viết y (suy nghĩ, quy định ).
– Nếu nguyên âm đôi iê đứng đầu tiếng thì viết y (yên ả, yêu thương).
– Nếu là vị trí đầu tiếng (không có âm đệm) thì viết i (im lặng, in ấn).
– Nếu là vị trí cuối tiếng (trừ uy, ay, ây) thì viết i (chui lủi, hoa nhài).
1.2. Chấp nhận cả 2 cách viết “i” và “y”
Ngoài những quy tắc phân biệt cơ bản, trong một số trường hợp ta có thể chấp nhận cả 2 cách viết “i” và “y”.
Nguyên nhân là cả “i” và “y” đều là nguyên âm nên khi nó đứng cuối chữ thì y (dài) hay i (ngắn) đều được chấp nhận như nhau. Người ta khi đọc thấy các chữ: lí luận, kĩ thuật, nước Mĩ, Hoa Kì…. khác với cách viết “truyền thống” lý luận, kỹ thuật, nước Mỹ, Hoa Kỳ và cho rằng một trong hai cách viết là sai hoặc có sự đổi mới, thay thế cách viết y và i ở đây.
Tuy nhiên, trên thực tế cả “y” hay “i” trong trường hợp này đều có cùng giá trị sử dụng như nhau, chỉ khác là do cảm nhận riêng của người đọc quen với cách dùng nào mà thôi. Ví dụ các từ như:
– Hi sinh/ hy sinh
– Kỉ niệm/ kỷ niệm
– Lí do/ lý do
– Li kì/ ly kỳ…
Những từ này thì đều có giá trị sử dụng như nhau, không có lỗi sai chính tả ở đây. Tuy nhiên âm “i” vẫn được ưu tiên hơn. Tức là ta nên chọn sử dụng hi sinh, kỉ niệm, lí do, li kì… thay vì hy sinh, kỷ niệm, lý do, ly kỳ…
2. Hệ quả của việc tranh cãi cách dùng i và y
Cách viết “i” và “y” hiện nay vẫn gây nhiều tranh cãi.Cách viết “i” và “y” vẫn gây nhiều tranh cãi lâu nay.
Ví dụ như địa danh Quy Nhơn hay Qui Nhơn?
Trong các cuốn từ điển thế kỉ trước, ta hay thấy từ Qui Nhơn được sử dụng và xuất hiện nhiều hơn.
Tuy nhiên, từ thế kỉ 20 trở đi, tiếng Việt được định hình với những quy chuẩn chính xác, thống nhất. Theo quy tắc viết chính tả cơ bản đã đề cập tại phần 1: “nếu đứng sau âm đệm u thì viết y (suy nghĩ, quy định )” thì cách viết từ Quy Nhơn sử dụng âm “y” dài là chính xác.
Nhưng trên thực tế, một số bộ phận vẫn chưa nắm rõ quy tắc phân biệt trên nên vẫn còn tranh cãi nhau.
Tại khá nhiều văn bản pháp lý nhà nước có những cách viết khác nhau như:
– Quyết định số 124/2004 ngày 8-7-2004 của Thủ tướng Chính phủ về việc ban hành Bảng danh mục và mã số các đơn vị hành chính Việt Nam, tỉnh Bình Định có đơn vị hành chính cấp huyện là Qui Nhơn, trong khi trước đó các văn bản khác của Nhà nước ghi là Quy Nhơn.
– Quyết định số 124/2004 xử lý không nhất quán: có 39 trường hợp đơn vị hành chính cấp huyện, xã trong 21 tỉnh thành được viết với y dài (Quy, Quý, Quỳ), trong khi chỉ 11 trường hợp ở 8 tỉnh thành viết i (Qui, Quí). Có khi sự không nhất quán đó thể hiện ngay trong cùng một tỉnh: ở tỉnh Tuyên Quang có xã Đồng Quý nhưng lại có xã Quí Quân; ở tỉnh Thanh Hóa có các xã Cẩm Quý, Hoằng Quỳ, Hoằng Quý, Hóa Quỳ, Xuân Quỳ nhưng lại có xã Quí Lộc. Huyện đảo Phú Quí của tỉnh Bình Thuận cũng thuộc trường hợp trên, trong khi các văn bản hành chính của tỉnh này, cổng thông tin của huyện và tỉnh đều viết huyện Phú Quý.
Việc sử dụng cách viết khác nhau này gây ra sự khó khăn, nhầm lẫn trong việc áp dụng pháp luật vào thực tiễn cuộc sống.
Qua ví dụ trên, có thể thấy, việc quy định quy tắc viết chính là sự tiến bộ của ngành ngôn ngữ học nói riêng và tiếng Việt nói chung. Tuy nhiên, cách sử dụng trên thực tế vẫn gây nhiều tranh cãi bởi thói quen sử dụng từ ngữ của các thế hệ trước cũng như từng địa phương là khác nhau.
Hy vọng qua bài viết về Quy tắc chính tả phân biệt i ngắn và y dài, quý bạn đọc có thêm những kiến thức bổ ích về ngôn ngữ tiếng Việt của nước ta. Mời bạn đọc tham khảo bài viết có liên quan tại mục Tài liệu của Xgame.
Quyết định 1989/QĐ-BGDĐT 2018 quy định chính tả chương trình sách giáo khoa giáo dục phổ thông
Bài tập điền ch hay tr lớp 2
Dai dẳng hay dai giẳng, từ nào đúng chính tả?

#Quy #tắc #chính #tả #và


  • Tổng hợp: Xgame
  • #Quy #tắc #chính #tả #và

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai.

Back to top button